{"title":"Kabukicho Information Center","description":"","products":[{"product_id":"kabukicho-s-s","title":"KABUKICHO S\/S","description":"\u003cp\u003e\u003cimg\u003e【Product Details】\u003cbr\u003eThis product uses the name of the city itself as its material. The many layers of Kabukicho—entertainment, labor, tourism, and transgression—are translated into letters and reconstructed as a visual form. Fluorescent ink is used for the print. It reflects the neon light that defines Kabukicho at night and its strong visibility, expressing the relationship between the city and artificial light. This is not decoration. It responds to the idea that light has accumulated the city’s memories and emotions over time. This product is not designed to consume Kabukicho. It is designed to reconsider it as urban culture. Through a limited set of elements—letters, color, and ink—Kabukicho is presented.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】　\u003cbr\u003e 本プロダクトは街の名前そのものを素材にしています。\u2028歌舞伎町が抱える、歓楽、労働、観光、逸脱といった多様な価値を、文字という要素に変換し視覚的に再構成しました。\u003cbr\u003e プリントには蛍光インクを採用しています。\u2028夜の歌舞伎町を形づくるネオンの光と、その強い視認性で、都市と人工光の関係性を表現するためです。\u2028これは単なる装飾ではなく、光が長い時間をかけて街の記憶や感情を蓄積してきたという事実への応答です。\u003cbr\u003e 本プロダクトは歌舞伎町を消費するのではなく、都市文化として捉え直すために設計されています。\u2028文字、色、インクという限られた要素を通して、歌舞伎町を提示します。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\" dir=\"auto\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\" dir=\"auto\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\" dir=\"auto\"\u003e\u003cspan style=\"vertical-align: inherit;\" dir=\"auto\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"M","offer_id":51658023764255,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":51658023797023,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658023829791,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/273_ITO00051.jpg?v=1771474196"},{"product_id":"kabukicho-crew","title":"KABUKICHO CREW","description":"\u003cp\u003e【Product Details】\u003cbr\u003eThis product uses the name of the city itself as its material. The many layers of Kabukicho—entertainment, labor, tourism, and transgression—are translated into letters and reconstructed as a visual form. Fluorescent ink is used for the print. It reflects the neon light that defines Kabukicho at night and its strong visibility, expressing the relationship between the city and artificial light. This is not decoration. It responds to the idea that light has accumulated the city’s memories and emotions over time. This product is not designed to consume Kabukicho. It is designed to reconsider it as urban culture. Through a limited set of elements—letters, color, and ink—Kabukicho is presented.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】　\u003cbr\u003e 本プロダクトは街の名前そのものを素材にしています。\u2028歌舞伎町が抱える、歓楽、労働、観光、逸脱といった多様な価値を、文字という要素に変換し視覚的に再構成しました。\u003cbr\u003e プリントには蛍光インクを採用しています。\u2028夜の歌舞伎町を形づくるネオンの光と、その強い視認性で、都市と人工光の関係性を表現するためです。\u2028これは単なる装飾ではなく、光が長い時間をかけて街の記憶や感情を蓄積してきたという事実への応答です。\u003cbr\u003e 本プロダクトは歌舞伎町を消費するのではなく、都市文化として捉え直すために設計されています。\u2028文字、色、インクという限られた要素を通して、歌舞伎町を提示します。\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"M","offer_id":51658024255775,"sku":null,"price":8000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":51658024288543,"sku":null,"price":8000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658024321311,"sku":null,"price":8000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/278_ITO00061.jpg?v=1771475863"},{"product_id":"terminator-s-s","title":"TERMINATOR S\/S","description":"\u003cp\u003e【Product Details】\u003cbr\u003eIn Kabukicho, issues around behavior and rules in public space appear as part of everyday life.\u003cbr\u003eAgainst this urban reality, this product presents a social message not through regulation or warning, but through visual expression using illustration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAs anonymity in cities increases and shared norms become less visible, this product does not impose “caution” or “prohibition.”\u003cbr\u003eBy translating these ideas into a familiar, everyday object, it aims to create a moment to reconsider behavior and awareness.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFriendly illustrations are used in the design.\u003cbr\u003eBy distancing itself from the preachy tone often found in warning messages, the focus is placed on awareness rather than enforcement.\u003cbr\u003eBehind its light appearance lies a question of public space and urban ethics, reflecting the structure of Kabukicho, where entertainment and regulation coexist.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】　\u003cbr\u003e 歌舞伎町では、公共空間における振る舞いやルールをめぐる問題が、日常の風景として現れています。本プロダクトは、そうした都市の現実を背景に、規制や警告といった直接的な手段ではなく、イラストレーションによる視覚表現を通して、社会的なメッセージを提示する試みです。\u003cbr\u003e 都市の匿名性が高まり、規範が見えにくくなっている現在、このプロダクトは「注意」や「禁止」を押し付けるのではなく、身近なプロダクトという形式に置き換えることで、行動や意識を見直すきっかけをつくることを目的としています。\u003cbr\u003e 表現には親しみやすいイラストを採用しました。\u003cbr\u003e説教的になりがちな注意喚起の文脈から距離を取り、強制ではなく「気づき」を重視したデザインとしています。一見軽やかな表現の奥には、公共性や都市倫理への問いがあり、娯楽と規範が同時に存在する歌舞伎町という都市の構造を映し出しています。\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"M","offer_id":51658026811679,"sku":null,"price":4000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":51658026844447,"sku":null,"price":4000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658026877215,"sku":null,"price":4000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/283_ITO00071.jpg?v=1771476014"},{"product_id":"terminator-crew","title":"TERMINATOR CREW","description":"\u003cp\u003e【Product Details】\u003cbr\u003eIn Kabukicho, issues around behavior and rules in public space appear as part of everyday life.\u003cbr\u003eAgainst this urban reality, this product presents a social message not through regulation or warning, but through visual expression using illustration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAs anonymity in cities increases and shared norms become less visible, this product does not impose “caution” or “prohibition.”\u003cbr\u003eBy translating these ideas into a familiar, everyday object, it aims to create a moment to reconsider behavior and awareness.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFriendly illustrations are used in the design.\u003cbr\u003eBy distancing itself from the preachy tone often found in warning messages, the focus is placed on awareness rather than enforcement.\u003cbr\u003eBehind its light appearance lies a question of public space and urban ethics, reflecting the structure of Kabukicho, where entertainment and regulation coexist.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】　\u003cbr\u003e 歌舞伎町では、公共空間における振る舞いやルールをめぐる問題が、日常の風景として現れています。本プロダクトは、そうした都市の現実を背景に、規制や警告といった直接的な手段ではなく、イラストレーションによる視覚表現を通して、社会的なメッセージを提示する試みです。\u003cbr\u003e 都市の匿名性が高まり、規範が見えにくくなっている現在、このプロダクトは「注意」や「禁止」を押し付けるのではなく、身近なプロダクトという形式に置き換えることで、行動や意識を見直すきっかけをつくることを目的としています。\u003cbr\u003e 表現には親しみやすいイラストを採用しました。\u003cbr\u003e説教的になりがちな注意喚起の文脈から距離を取り、強制ではなく「気づき」を重視したデザインとしています。一見軽やかな表現の奥には、公共性や都市倫理への問いがあり、娯楽と規範が同時に存在する歌舞伎町という都市の構造を映し出しています。\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"M","offer_id":51658026975519,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":51658027008287,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658027041055,"sku":null,"price":6000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/291_ITO00086.jpg?v=1771476289"},{"product_id":"terminator-hoodie","title":"TERMINATOR HOODIE","description":"\u003cp\u003e【Product Details】\u003cbr\u003eIn Kabukicho, issues around behavior and rules in public space appear as part of everyday life.\u003cbr\u003eAgainst this urban reality, this product presents a social message not through regulation or warning, but through visual expression using illustration.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAs anonymity in cities increases and shared norms become less visible, this product does not impose “caution” or “prohibition.”\u003cbr\u003eBy translating these ideas into a familiar, everyday object, it aims to create a moment to reconsider behavior and awareness.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFriendly illustrations are used in the design.\u003cbr\u003eBy distancing itself from the preachy tone often found in warning messages, the focus is placed on awareness rather than enforcement.\u003cbr\u003eBehind its light appearance lies a question of public space and urban ethics, reflecting the structure of Kabukicho, where entertainment and regulation coexist.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】　\u003cbr\u003e 歌舞伎町では、公共空間における振る舞いやルールをめぐる問題が、日常の風景として現れています。本プロダクトは、そうした都市の現実を背景に、規制や警告といった直接的な手段ではなく、イラストレーションによる視覚表現を通して、社会的なメッセージを提示する試みです。\u003cbr\u003e 都市の匿名性が高まり、規範が見えにくくなっている現在、このプロダクトは「注意」や「禁止」を押し付けるのではなく、身近なプロダクトという形式に置き換えることで、行動や意識を見直すきっかけをつくることを目的としています。\u003cbr\u003e 表現には親しみやすいイラストを採用しました。\u003cbr\u003e説教的になりがちな注意喚起の文脈から距離を取り、強制ではなく「気づき」を重視したデザインとしています。一見軽やかな表現の奥には、公共性や都市倫理への問いがあり、娯楽と規範が同時に存在する歌舞伎町という都市の構造を映し出しています。\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"M","offer_id":51658027860255,"sku":null,"price":7000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":51658027893023,"sku":null,"price":7000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658027925791,"sku":null,"price":7000.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/300_ITO00106.jpg?v=1771476501"},{"product_id":"kabukicho-first-grader-s-s","title":"KABUKICHO FIRST GRADER S\/S","description":"\u003cp\u003e【Product Details】Japanese is built on a layered writing system of hiragana, katakana, and kanji.\u003cbr\u003eWhile complex to learn, this structure has shaped a culture where meaning and symbols are deeply connected.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis product takes inspiration from elementary school kanji drills—often the first entry point into learning Japanese.\u003cbr\u003eIt expands the act of learning beyond language, positioning it as a way to understand urban culture.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe kanji used here are not basic vocabulary.\u003cbr\u003eEach character is reinterpreted through its meaning and origin to reflect the nature of Kabukicho—\u003cbr\u003epleasure and labor, order and chaos, the ordinary and the extraordinary.\u003cbr\u003eBy translating the city into symbols, the project proposes a fundamental literacy for reading the city itself.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“KABUKICHO FIRST GRADER” does not refer to age or experience.\u003cbr\u003eIt describes the moment one begins to understand Kabukicho.\u003cbr\u003eThrough a familiar learning format, it serves as an entry point into the complexity of the city.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】\u003cbr\u003e 日本語は、ひらがな・カタカナという二つの音節文字と、漢字によって構成される、複層的な言語体系を持っています。この構造は学習の難しさを生む一方で、意味と記号が密接に結びついた、独自の文化を形づくってきました。\u003cbr\u003e 本プロダクトは、日本語学習の入口として多くの人が経験する「小学生向け漢字ドリル」に着想を得ています。\u2028学ぶという行為を、言語の習得にとどめず、都市文化を理解するための視点へと拡張することを目的に制作されました。\u003cbr\u003e ここで用いられる漢字は、単なる基礎語彙ではありません。\u2028その意味や成り立ちを手がかりに、歌舞伎町という都市の性質を想起させるよう再解釈されています。\u2028\u003cbr\u003e 歓楽と労働、秩序と混沌、日常と非日常。\u2028相反する要素が交差する街の構造を、漢字という記号に置き換えることで、都市を「読む」ための基礎的なリテラシーを提示します。\u003cbr\u003e「KABUKICHO FIRST GRADER」は、年齢や経験を示す言葉ではありません。\u2028歌舞伎町を理解し始める、その最初の段階に立つ人を指しています。\u003cbr\u003e 親しみのある学習形式を通して、複雑な都市・歌舞伎町に向き合うための入口となることを目指しています。\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"M","offer_id":51658032087327,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"L","offer_id":51658032120095,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658032152863,"sku":null,"price":5500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/308_ITO00122.jpg?v=1771477118"},{"product_id":"kabukicho-first-grader-crew","title":"KABUKICHO FIRST GRADER CREW","description":"\u003cp\u003e【Product Details】Japanese is built on a layered writing system of hiragana, katakana, and kanji.\u003cbr\u003eWhile complex to learn, this structure has shaped a culture where meaning and symbols are deeply connected.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis product takes inspiration from elementary school kanji drills—often the first entry point into learning Japanese.\u003cbr\u003eIt expands the act of learning beyond language, positioning it as a way to understand urban culture.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe kanji used here are not basic vocabulary.\u003cbr\u003eEach character is reinterpreted through its meaning and origin to reflect the nature of Kabukicho—\u003cbr\u003epleasure and labor, order and chaos, the ordinary and the extraordinary.\u003cbr\u003eBy translating the city into symbols, the project proposes a fundamental literacy for reading the city itself.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“KABUKICHO FIRST GRADER” does not refer to age or experience.\u003cbr\u003eIt describes the moment one begins to understand Kabukicho.\u003cbr\u003eThrough a familiar learning format, it serves as an entry point into the complexity of the city.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】\u003cbr\u003e日本語は、ひらがな・カタカナという二つの音節文字と、漢字によって構成される、複層的な言語体系を持っています。\u2028この構造は学習の難しさを生む一方で、意味と記号が密接に結びついた、独自の文化を形づくってきました。\u003cbr\u003e本プロダクトは、日本語学習の入口として多くの人が経験する「小学生向け漢字ドリル」に着想を得ています。\u2028学ぶという行為を、言語の習得にとどめず、都市文化を理解するための視点へと拡張することを目的に制作されました。\u003cbr\u003eここで用いられる漢字は、単なる基礎語彙ではありません。\u2028その意味や成り立ちを手がかりに、歌舞伎町という都市の性質を想起させるよう再解釈されています。\u2028歓楽と労働、秩序と混沌、日常と非日常。\u2028相反する要素が交差する街の構造を、漢字という記号に置き換えることで、都市を「読む」ための基礎的なリテラシーを提示します。\u003cbr\u003e「KABUKICHO FIRST GRADER」は、年齢や経験を示す言葉ではありません。\u2028歌舞伎町を理解し始める、その最初の段階に立つ人を指しています。\u2028親しみのある学習形式を通して、複雑な都市・歌舞伎町に向き合うための入口となることを目指しています。\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"L","offer_id":51658033889567,"sku":null,"price":7500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"M","offer_id":51658033922335,"sku":null,"price":7500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658033955103,"sku":null,"price":7500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/313_ITO00131.jpg?v=1771477307"},{"product_id":"kabukicho-first-grader-hoodie","title":"KABUKICHO FIRST GRADER HOODIE","description":"\u003cp\u003e【Product Details】Japanese is built on a layered writing system of hiragana, katakana, and kanji.\u003cbr\u003eWhile complex to learn, this structure has shaped a culture where meaning and symbols are deeply connected.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis product takes inspiration from elementary school kanji drills—often the first entry point into learning Japanese.\u003cbr\u003eIt expands the act of learning beyond language, positioning it as a way to understand urban culture.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe kanji used here are not basic vocabulary.\u003cbr\u003eEach character is reinterpreted through its meaning and origin to reflect the nature of Kabukicho—\u003cbr\u003epleasure and labor, order and chaos, the ordinary and the extraordinary.\u003cbr\u003eBy translating the city into symbols, the project proposes a fundamental literacy for reading the city itself.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e“KABUKICHO FIRST GRADER” does not refer to age or experience.\u003cbr\u003eIt describes the moment one begins to understand Kabukicho.\u003cbr\u003eThrough a familiar learning format, it serves as an entry point into the complexity of the city.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e【詳細情報】\u003cbr\u003e日本語は、ひらがな・カタカナという二つの音節文字と、漢字によって構成される、複層的な言語体系を持っています。\u2028この構造は学習の難しさを生む一方で、意味と記号が密接に結びついた、独自の文化を形づくってきました。\u003cbr\u003e本プロダクトは、日本語学習の入口として多くの人が経験する「小学生向け漢字ドリル」に着想を得ています。\u2028学ぶという行為を、言語の習得にとどめず、都市文化を理解するための視点へと拡張することを目的に制作されました。\u003cbr\u003eここで用いられる漢字は、単なる基礎語彙ではありません。\u2028その意味や成り立ちを手がかりに、歌舞伎町という都市の性質を想起させるよう再解釈されています。\u2028歓楽と労働、秩序と混沌、日常と非日常。\u2028相反する要素が交差する街の構造を、漢字という記号に置き換えることで、都市を「読む」ための基礎的なリテラシーを提示します。\u003cbr\u003e「KABUKICHO FIRST GRADER」は、年齢や経験を示す言葉ではありません。\u2028歌舞伎町を理解し始める、その最初の段階に立つ人を指しています。\u2028親しみのある学習形式を通して、複雑な都市・歌舞伎町に向き合うための入口となることを目指しています。\u003c\/p\u003e","brand":"歌舞伎町インフォメーションセンター","offers":[{"title":"L","offer_id":51658034970911,"sku":null,"price":8500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"M","offer_id":51658035003679,"sku":null,"price":8500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true},{"title":"XL","offer_id":51658035036447,"sku":null,"price":8500.0,"currency_code":"JPY","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0946\/7373\/1871\/files\/318_ITO00143.jpg?v=1771477455"}],"url":"https:\/\/kic.tokyo\/collections\/kabukicho-information-center.oembed","provider":"歌舞伎町インフォメーションセンター","version":"1.0","type":"link"}